Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

đoạn đầu đài

Academic
Friendly

The Vietnamese phrase "đoạn đầu đài" refers to a "scaffold," which is a temporary structure used in construction or for various purposes, such as supporting workers and materials while building or repairing something.

Explanation:
  • Basic Meaning: "Đoạn đầu đài" literally means a part of the scaffold where workers stand to perform their tasks at height.
  • Usage: This term is often used in construction settings, but can also be metaphorically used to describe situations where someone is in a precarious position or facing judgment.
Example:
  • Basic Usage: "Công nhân đã lên đoạn đầu đài để sửa chữa mái nhà." (The workers went up to the scaffold to repair the roof.)
Advanced Usage:
  • In a metaphorical sense, "đoạn đầu đài" can be used to describe situations where someone is on display or under scrutiny, similar to being "on the scaffold" in a social or professional context.
Word Variants:
  • There are no direct variants of "đoạn đầu đài," but related terms include:
    • "đầu đài" (scaffold)
    • "công trình" (construction project)
Different Meanings:
  • While "đoạn đầu đài" primarily refers to scaffold in a physical sense, it can also imply vulnerability or exposure, similar to being in a position of judgment or danger.
Synonyms:
  • "Giàn giáo" - This is another term for scaffold, often used interchangeably with "đoạn đầu đài" but can refer to the entire structure rather than just a part of it.
Summary:

In summary, "đoạn đầu đài" is a term used primarily in construction to refer to a scaffold. It can also carry metaphorical meanings, making it useful in various contexts.

  1. Scaffold
    • Lên đoạn đầu đài
      To go to the scaffold

Comments and discussion on the word "đoạn đầu đài"